bock at step.polymtl.ca
Sun Sep 26 23:29:14 EDT 2004
> In some jurisdiction, it could be illegal to rely on cookies to operate a
> web site. This is the case in some landers in Germany and in at least one
> canton in Switzerland.
Do you have a link, I can't find ANY reference to this. In any case such a
legislation covering any and all cookies would be really, really stupid,
Cookies targeting foreign servers are evil. Other cookies are fine.
> Localization issues have been addressed long ago during the http/html
> standardization process. There is a standard html header that define the
> language preference. User could set his/her language/locale preference
> hiearchy. For instance, in my own copy of Firefox (a replacement for
> Internet Explorer) I have set up languages/locales in the following order:
> French/Canada, French, English, English/United States. That means that if a
> localized version in French for canadian users is available, use it,
> otherwise, if a French (international) version exists, use it and if no
> fr-ca or fr exist, go to the English (international) and if none are
> available try with en-us.
True, but I've never bothered to set it, as it doesn't allow you to swich back
and forth between languages.
> It could seem complicated but support for this is pretty easy in most
> http/html server available (appache, tomcat, php etc.). For plain html
> files, in apache, it is just a matter of naming files. If the file is named
> 'index.html.fr', apache will use it instead of 'index.html' when it detects
> a user with French as a prefered language. You could even go further with
> 'index.html.fr' and 'index.html.fr-ca' if you want to distinguish between
> international French and localized French (using 'courriel' instead of
> 'mél' for 'e-mail' translation).
> In my opinon, we should start the translation/localization process by
> adding these files in:
> 1) login.html.fr
> 2) portal.html.fr
I am far from certain this will work with smarty templates, and even so, the
templates aren't the only things to translate.
> By the way, is it possible to add me (yanik_crepeau) at the SF project with
> write access to the CVS repository? Once done, I could handle the
> translation/localisation of the two files (login.html.fr and
> portal.html.fr) very quickly.
Benoit Grégoire, http://benoitg.coeus.ca/
Wifidog mailing list
Wifidog at isf.waglo.com
More information about the Wifidog